esmaspäev, 19. oktoober 2009

Enne kui jälle toitudest räägin (sest toite on tehtud ja lapse sünnipäeva peetud, aga aega napib :( ) mul on selline lause kanast rääkidest: Pull the legs through the ball and socket joint, leaving some meat attached to the end of the bone for less shrinkage. Ja ma ei saa aru. Kas ma pean nagu kondi kuidagi väljapoole tõmbama või... no ei saa aru, äkki keegi oskab seletada?

1 kommentaar:

irmasista ütles ...

Päris hirmus:S ma ei oska kyll ette kujutada, kuidas seda seletust rakendada:(